Tuesday, 16 June 2015

Story - The Tarzan

THE TARZAN - Story by Kanu Butani

Synopsis:

This is a story of twin brothers, one brother gets lost in childhood and is brought up by the animals 
in the Jungle, he becomes Tarzan, and his brother is in city. He goes with his friends to a forest 
where he finds his twin and then how he tries to meet him, and bring him back to his parents in the 
city.

Main Story:

Jungle's Super Star Son - Tarzan


Jungle's Super Star Son, Tarzan
Tu hi hai bas tu hi hai, 
You are the only one, Tarzan

Pyaar kya hota hai suna
tujhmein jo hai buna
tu hai sara fun, Tarzan

kaun hai jo hai Furtila joshila markila sa balam
Kaun hai jo jai lagata narmi se pyaar ka marham
mein to teri ho chuki hoon
Saunpa tan badan, Tarzan

maun hai sab yeh suraj chand sitare parvat ped paudhe
maun hai to kya maun ki bhasha mein tu  mujhse bole
zubaan nahi hoti pyaar ki koi
lab se lab jodte bolein sab koi
tujhmein hai voh sajan, Tarzan

Once upon a time, there was a couple travelling to the lady's maternal place. The lady was pregnant and could give birth to a child anytime. So they were going to her mother’s place. As they were travelling, they had to pass by a very dense forest. It was late evening and the sun had already set. Darkness surrounded the place all over. All the wild animals were awake and did weary noises. The couple was alone and far away they saw a group of people, the "adivasis" who had set up their tents and a campfire. They went to them and asked for shelter. They all were happy to greet their guests. They sang and danced the songs of joy. Late in the night when all were ready to sleep, the lady started feeling labor pains and she started shouting and crying. At once the 'dai' who was in that troupe came and told that she would have to be delivered right now. All arrangements were made and she gave birth to "Two Twin baby boys". All were happy and joyous. The couple had a different experience all together. The man was rejoiced to be a proud father of two sons and it was the proud mother’s feelings. The lady was advised rest for 5-6 days. So they decided to stay there for some days and then leave. The next night when all were fast asleep, a cheetah wandering, passed by the tent, and saw the new born baby and slowly and silently picked up one and took it away to the jungle. Next day early morning when they got up and saw that the baby was missing. They were all in shock and decided to go for a baby-hunt in the jungle. But all their efforts were in vain. Finally they had to accept the fact and their fate that they have lost one baby but they should be happy that they have one child alive in front of them. That day itself they decided to go back to their home.
Days passed, months went by and the years flew, the child grows up and they forgot the past. But the child that was picked up by the beast was very safe and sound and all the animals together were bringing up that child in that jungle. The child also grew up and his friends were animals. He was named TARZAN and the boy in the city was named TARUN.
Tarun and Tarzan both showed similar behavior as they grew. Tarun grew up in a very handsome, smart and intelligent young man who was returning from London after completing his studies as a management student. He was all set to take over and run his father's great business. His father today has thrown a great party to welcome him.
Tarzan on the other hand grew up with animals, learning their language, their art of living in the jungle, how they eat, how they love and how they fight with their enemies. There he also grew up as a smart and a strong man, knowing the whole forest management skills and the behavior with his friend animals. Not less than any management degree from any top college of any part of the world.
Tarun was very adventurous and interested in doing something new always. He had many contacts and so he decided to make a film on TARZAN in which he himself will be acting as a Tarzan. The movie was released and he got a lot of fame. In the meantime he fell in love with a girl Tina whom he wanted to propose. But this love was just one sided. Tina did not know that Tarun loves her. When he proposed to Tina, she refused it saying she did not love him. So she told him that she was just a good friend of his and nothing else. Tina was also smart and attractive girl working for The Discovery Channel as a Film director, who had already been to many safaris and forests and shot many animal stores. This time she was all set to go and shoot the Indian Jungle. They all decided to go to that jungle. She also told Tarun to come along with her. And he agreed upon. Next day early morning they had already reached the outskirts of the forest.
While travelling to the forest, Tarun saw a girl in village, who was very pretty, and he wanted to patio her. He requested Tina to speak to her, and finally they both met and he proposed her. She agreed to his proposal. She also then joined them to the forest. Her name was Amita.
With lot of joy and enthusiasm they were all set to shoot the scenarios and the animals. No sooner she could set up her camera and the stuff, she saw a very different and a wonderful thing,  that a man, who is wearing just a brown cloth below his waist, was fighting with two most ferocious and dangerous Rhinos, who were fighting among-st themselves, and he was there to control them. It seemed that he was stopping them to fight because if the fought hey would break all the laws of the jungle and the whole jungle will be divided in to two parts and then all the animals would be suffering because of these two.
These animals used to fight always and he was the one to stop them. And this time Tina captured the act for her event. Tarun had a gun in his hand for defense. As soon as he fired his gun, whole forest was awake and all the animals started crying and shouting and running here and there. The whole jungle was out of control and all the animals felt that the enemies have surrounded then. Tarzan who was with them also was upset and could not understand what was happening. He came in front of all the animals to see who these people are? As Tarzan saw them he was astonished as he had never seen a human being before and when for the first time he saw people who looked like him. He was amazed. Seeing a human being, living among these dreadful and dangerous animals, also surprised Tarun and other guys there.
Tarzan and Tarun were identical twins and hence when Tarun saw Tarzan he was surprised and was wondering how his face is identical with him. The nigh was stormy and bad weather. Before anyone does anything, all the animals vanished so did the Tarzan. When the storm stopped and everything settled, they all started discussing about that unknown and mysterious person whom they saw. Tarun had become more anxious to meet that person and know about him. Therefore he decided to meet him and then go back. They all were with him and the search was on.
He speaks to his mother about him and there is where the hidden secret revealed and their mother and father were very happy to know that the twin brother was not dead but alive. When Tarun knew that he is his twin brother. he searches him, finds him and makes him understand that he is his brother. He listens and agrees upon. Tarun then tells his brother that he will take him in the city and make him like he is. But he says that he would not come because he loves his animal friends and they would not allow him to come out from there. They then make up a plan that Tarun would wear Tarzan's dress and vice versa and he will be escorted by Tina and show him the city and change him. Tina falls in love with Tarzan at first sight. So she also agrees it. But Tarzan told that Tarun had no experience of living in midst of the animals. so he would not take the risk. But Tarun says not to worry, he will handle it. So it was decided. When Tarzan was taken out and Tarun was there in the jungle, in Tarzan's form. That same night, all the animals used to gather for the dinner along with Tarzan, and at once but the sense of smell, which is naturally strong in animals, due to which they can recognize every human being, they felt he was not that original Tarzan. They all came to kill him, where he ran to save his life. But before anything happens, Tarzan can and saved his life. Then Tarzan said it is not possible for me to come to the city right now. First he would make his friends understand and then only he could come out of this place. So he says they should go away and come after some time.
Discovery Channel aired this amazing spectacle and the whole world knew about it. BBC worldwide news reported this man and within no time, the whole world was talking about India, Indian forests, and that Indian Man, The Tarzan.  No wonder the Tourism development department made many arrangements for the entire tourist to come and see this man. But Tarzan was not the one, whom anyone could find so easily. But he had certainly become an attraction. 
Then a problem came when a huge snake "Anaconda" had created havoc and chaos in the African safari. He stayed under the water and used to come out, destroy all the animals, all the people, and the villages and then again vanish. The full African government put all its force but in vain. They then approached UN to help. But they also were unable to provide any substantial help. After all this when they were helpless, the UN Council decided to approach India and call upon that Indian Man The Tarzan to help them out. They approached Indian Government, the Foreign affairs minister, Home minister the forest development minister, and all.  But who will bell the cat was the question, and Tarun was approached by such great people and was requested to make Tarzan ready to fight with that snake and help us. Tarun was totally reluctant to this idea as this was a very risky hob. But US government had promised Indian Government that we will use all the safety measures to conduct this operation with minimum risk. So Tarun decided to take the chance. And when he told Tarzan, Tarzan could not do anything but to say yes. The plans were made and Tarzan was taken to the African safari and was told that he would be getting complete help from everyone. 

He goes and fights, but when he was struggling with the snake, Tarun also dressed up as Tarzan and requested to be sent there to fight. His request was obliged and he also fights along with his brother and wins over Anaconda. The Anaconda dies and they both get appreciation. They won many things for India. The Indian government was happy and agave Tarzan every possible comfort. He then became self-dependent. He learns to live like a civilized person. He was no more a Tarzan of forest but a Tarzan of India. Tina marries Tarzan, and Tarun marries Amita whom he loved too.


______________________________________

Screenplay and Dialogs

**Characters**:


1. **Tarzan**: The jungle-raised twin, strong, fearless, with a deep connection to animals and nature.

2. **Tarun**: The city-raised twin, intelligent, ambitious, adventurous, and a budding filmmaker.

3. **Meena** (The Mother): The loving mother who believed she lost one of her twin sons.

4. **Ravi** (The Father): The supportive father who provides strength to the family.

5. **Tina**: A smart and independent film director for the Discovery Channel, passionate about wildlife and adventure.

6. **Amita**: A sweet and charming village girl who captures Tarun's heart.

7. **Adivasi Chief**: The tribal leader who helps Meena and Ravi during the birth.

8. **Dai Maa**: The experienced midwife who delivers the twins.

9. **Rhinos**: The aggressive animals that Tarzan controls to maintain jungle peace.

10. **Anaconda**: The massive snake terrorizing the African safari.


---


**Setting**:


- **Dense Forest**: Where Tarzan grows up, raised by animals and learning their ways.

- **City**: Where Tarun thrives, completing his studies and managing his father's business.

- **Indian Jungle**: The shooting location for Tina’s documentary and the encounter with Tarzan.

- **African Safari**: The battleground for Tarzan and Tarun’s showdown with the Anaconda.


---

Here's an expanded version of Scene 1: Seeking Shelter with more detailed dialogue and enriched interactions to build tension and atmosphere.


Scene 1: Seeking Shelter

Setting:
A dense forest at nightfall. The path is barely visible under the cover of darkness. The eerie sounds of nocturnal animals echo through the trees. The couple, Ravi and Meena, move cautiously along the narrow trail. Meena, visibly pregnant, struggles with each step. Ravi holds her hand tightly, concern etched across his face. In the distance, flickering light from a campfire is visible.

Ravi: (whispering, with urgency)
"Meena, look! There’s a campfire up ahead. Thank God! It seems like someone is there. Hold on just a little longer."

Meena: (breathing heavily, grimacing)
"I... I’m trying, Ravi. The baby... it’s kicking so hard. I can’t walk much further."

Ravi: (voice shaking, trying to stay calm)
"I know, love. Just a few more steps. We can’t stop here; it’s not safe. The forest feels alive... and not in a good way."

The sound of leaves rustling intensifies, and a distant howl echoes through the trees.

Meena: (panicking, clutching Ravi’s arm)
"Did you hear that? What if... what if something’s following us?"

Ravi: (gripping her hand tighter)
"Don’t think about it. We’re almost there."

They approach the campfire, where a group of adivasis is gathered, singing and dancing. The warm glow of the fire casts flickering shadows. The Adivasi Chief, an older man with a kind face, notices the couple’s approach.

Adivasi Chief: (smiling warmly, his eyes kind)
"Namaste, travelers! You look like you’ve come a long way."

Ravi: (bowing slightly, desperate)
"Namaste! Please, my wife is pregnant, and she’s in pain. We need shelter for the night. Can we stay here, just until she feels better?"

The chief glances at Meena, who looks exhausted and frightened. His expression softens.

Adivasi Chief: (nodding)
"Of course. In our land, a guest is a blessing from the gods. Come, sit by the fire. Rest."

Some adivasi women rush forward with blankets and offer water.

Meena: (sighing with relief, tears in her eyes)
"Thank you... thank you so much."

The couple settles by the fire. Ravi gently helps Meena sit down, brushing hair away from her sweat-drenched forehead.

Ravi: (whispering)
"We’re safe now, Meena. You can rest."

The adivasis resume their singing and dancing, the rhythmic beats of drums filling the night air. Meena watches the joyful scene, comforted by the warmth and humanity around her.

Adivasi Woman: (handing Meena a warm drink)
"Drink this, sister. It will ease your pain."

Meena: (taking a sip, her eyes filled with gratitude)
"Thank you... you’re very kind."

The night deepens, and the fire crackles softly. For the first time in hours, Ravi allows himself a small smile, the weight of fear lifting slightly.

Ravi: (to Meena, in a gentle voice)
"We’ll be okay. We’ve found good people."

Meena nods, leaning her head on Ravi’s shoulder. The flickering flames reflect in their eyes, hope returning amidst the shadows of the forest.

Let's expand the detailed dialogue and interactions for all the scenes. Here's a breakdown of each scene with enriched character dynamics and atmosphere.


Scene 2: The Birth of Twins

Setting

The adivasi camp at night. The fire has dimmed, casting long shadows around the tents. The sound of crickets fills the air. Meena is lying on a blanket inside one of the tents, gripping Ravi's hand tightly. Sweat beads on her forehead, and her face contorts with pain. The Adivasi Dai (midwife) is preparing herbs and hot water, her movements quick and practiced. The chief and other adivasis stand outside the tent, anxiously waiting.


Meena: (breathing heavily, her voice strained)
"Ravi... it hurts so much... I can't... I can't take it anymore!"

Ravi: (wiping her forehead, his voice trembling)
"You can do this, Meena. Hold on. I’m right here. You're strong, and our baby is almost here."

Dai: (calmly, in a reassuring tone)
"Don't worry, sister. You're doing well. The baby is on its way. Breathe with me. Slowly now."

Meena takes a deep breath, tears streaming down her face.

Meena: (sobbing)
"I just want this to be over... Please, let it be over soon."

Dai: (firmly)
"One more push. You’re so close!"

Meena screams, and the sound echoes through the night. A moment later, the soft, clear cry of a newborn fills the tent.

Dai: (smiling broadly)
"Congratulations! You have a beautiful baby boy!"

Ravi laughs with relief, his eyes glistening with tears. He kisses Meena's forehead.

Ravi:
"We did it, Meena! You did it!"

But before they can fully celebrate, Meena’s face contorts in pain again.

Meena: (panicking)
"Ravi... there's... there's another one!"

Dai: (surprised, then smiling knowingly)
"A miracle! There’s another baby coming. Be brave, sister."

After another agonizing push, the second baby’s cry joins the first. The dai gently holds up the second twin.

Dai:
"Two boys! You are blessed with twins."

Ravi’s face lights up with pure joy.

Ravi: (his voice breaking)
"Twins... Meena, we have two sons."

Meena: (weak but smiling)
"Two sons... our family is complete."

The adivasis outside cheer and clap, celebrating the new life brought into their midst.


Scene 3: The Tragedy – Baby Taken by the Cheetah

Setting

Late night in the adivasi camp. The fire is dying, and all are asleep. The forest is eerily silent. The tent where Meena and Ravi sleep is illuminated by the moonlight filtering through the trees. One of the twins sleeps soundly beside Meena. Outside the tent, a faint rustling sound grows louder. A cheetah, its eyes glinting in the darkness, stealthily approaches.


The cheetah sniffs the air and silently slips into the tent. Its gaze fixes on the sleeping baby. Carefully, it lifts the baby in its jaws and slinks back into the shadows.

Meena: (stirring slightly, whispering)
"Ravi... did you hear something?"

Ravi: (half-asleep, mumbling)
"It’s just the wind, love. Go back to sleep."

Minutes later, Meena suddenly sits up, a chill running down her spine. She turns to check on the babies and freezes.

Meena: (screaming in horror)
"Ravi! One of the babies is gone!"

Ravi jolts awake, his heart pounding. He looks at the empty space beside Meena, terror washing over his face.

Ravi: (shouting)
"No! No, this can't be happening!"

The adivasis rush into the tent with torches, alarmed by the screams.

Adivasi Chief: (urgently)
"What happened?"

Meena: (sobbing uncontrollably)
"My baby... someone took my baby!"

The chief’s face hardens with resolve.

Adivasi Chief:
"Search the forest! We must find the child before it's too late!"

The group fans out into the dark forest, their torches casting long shadows. Despite hours of searching, they find no trace of the baby. As dawn breaks, the reality sinks in.

Ravi: (holding Meena, his voice broken)
"We have to accept it, Meena. He’s gone..."

Meena: (weeping into his chest)
"No... no..."

The adivasis bow their heads in sorrow, mourning the loss alongside the grieving parents.

Here's a more detailed version of Scene 4 with enriched dialogue and interactions for both Tarun and Tarzan to highlight the contrast between their worlds.


Scene 4: Tarun and Tarzan – The Diverging Paths

Setting 1: The City – Tarun’s Welcome Party

A grand hall lit with chandeliers. Guests in formal attire are mingling, laughter and clinking glasses filling the air. Tarun, a tall, handsome young man in a tailored suit, stands at the center of the room. His father, Ravi, is proudly by his side. A large banner reads, “Welcome Home, Tarun!”


Ravi: (raising his glass)
"Everyone, may I have your attention? We are here to welcome back my son, Tarun, who has just returned from London after completing his management degree. He’s ready to take our family business to new heights!"

The guests clap and cheer.

Tarun: (smiling confidently)
"Thank you, Dad. And thank you, everyone, for being here tonight. London taught me a lot, but nothing feels better than being home. I promise to give my best to the business, to honor what my parents have built, and to explore new horizons."

Guests applaud enthusiastically.

Friend 1: (patting Tarun on the back)
"Man, you’ve come back a total rock star! What’s next, conquering the world?"

Tarun: (laughing)
"Something like that. But first, I need to get used to not drinking tea at 4 PM every day!"

Everyone laughs.

Tina: (walking up, holding a drink, smiling warmly)
"Impressive speech, Tarun. Back to business already?"

Tarun: (grinning)
"Always. But I might take a break if you’re offering an adventure."

Tina: (raising an eyebrow)
"Adventure is my business. Ever thought about coming to the jungle with me? You might find more than just adventure there."

Tarun: (playfully)
"I’m intrigued. Count me in."

They clink glasses.


Setting 2: The Jungle – Tarzan’s Daily Life

A lush green jungle, the sounds of birds, rustling leaves, and distant animal calls fill the air. Tarzan, a muscular young man dressed in a simple loincloth, stands on a thick branch, surveying the forest. Beside him, Bagha (the black panther) lounges lazily, while Mowli (the monkey) chatters away.


Mowli: (excitedly)
"Tarzan! Let’s go to the waterfall! Bet you can’t catch me!"

Tarzan: (grinning)
"Challenge accepted, Mowli!"

He leaps off the branch with effortless grace, swinging from vine to vine. Mowli follows, screeching with joy.

Bagha: (stretching, his voice deep and lazy)
"Do you two ever tire of this game?"

Tarzan: (laughing)
"Never, Bagha! The forest is our playground."

They reach the waterfall. Tarzan stands on a high rock, looking out over the sparkling pool below.

Tarzan: (with wonder in his voice)
"The jungle... it’s always alive, always teaching me something new."

Mowli: (scratching his head)
"Like what?"

Tarzan: (thoughtfully)
"Like patience, respect, and how to care for everything around us. The forest gives us life, and we must protect it."

Bagha pads up beside him.

Bagha: (nodding)
"And when danger comes, you protect us, Tarzan. Just as we protect you."

Tarzan: (placing a hand on Bagha’s back)
"We are family, Bagha. In the jungle, we all depend on each other."

Suddenly, a loud birdcall echoes through the forest. Tarzan’s eyes sharpen.

Tarzan: (alert)
"That’s a warning call. Something’s wrong."

Mowli clings to his shoulder, frightened.

Mowli:
"Is it danger?"

Tarzan: (calm but firm)
"Stay close. We’ll find out together."

He moves swiftly through the trees, his movements as natural as the wind. The forest is his home, his responsibility.


Parallel Reflection

Narrator (Voiceover):
"One brother in the world of people, guided by ambition and innovation. The other in the heart of nature, guided by instinct and loyalty. Though their worlds are different, a bond remains—a shared spirit of adventure, courage, and the need to protect what they love."

Here's a detailed expansion of Scene 5 with enriched dialogue to capture the encounter between Tarun, Tarzan, and Tina in the jungle. This scene emphasizes their astonishment, curiosity, and the underlying mystery of their connection.


Scene 5: Tarzan Meets Tarun and Tina

Setting: The Jungle – A Clearing near the Waterfall

The dense green canopy casts dappled sunlight onto the forest floor. The air is filled with the sounds of chirping birds and rustling leaves. In the distance, two ferocious rhinos are clashing violently, their horns locking as they snort and kick up dust. Tarzan, wearing only a brown loincloth, stands between them, trying to stop their fight. His muscular frame is tense with effort.

Meanwhile, Tarun, Tina, and Amita stand at the edge of the clearing. Tina is setting up her camera, and Tarun is holding a rifle for protection.


Tarzan and the Rhinos

Tarzan: (sternly, holding his arms out toward the rhinos)
"Stop! No fighting! You’ll destroy the peace of the jungle!"

The rhinos snort angrily but hesitate, recognizing Tarzan’s familiar voice.

Tarzan: (in a soothing tone)
"You are brothers of this forest. Don’t let anger divide you."

The rhinos back away slowly, still eyeing each other with suspicion but calming down.


Tarun’s Group Reacts

Tina: (whispering in awe)
"Did you see that? He just… controlled them!"

Tarun: (eyes wide)
"How is that even possible? He’s a human, not an animal whisperer!"

Amita: (nervously)
"Should we… talk to him? He looks wild… and dangerous."

Tina: (resolute, adjusting her camera)
"I have to capture this. This is once-in-a-lifetime footage."

Tarun: (raising his rifle cautiously)
"We don’t know who he is or what he’s capable of. Let’s be careful."

He takes a few steps forward, but his foot snaps a twig.


Tarzan Notices Them

Tarzan turns abruptly, his piercing eyes locking onto them. He freezes, astonished. It’s the first time he’s seeing other humans. His eyes narrow with suspicion as he takes in their strange clothing and equipment.

Tarzan: (demanding)
"Who are you? Why are you here?"

Tina: (raising her hands to show she means no harm)
"We’re friends. We mean no harm."

Tarzan: (eyes narrowing)
"Friends? I’ve never seen your kind before."

Tarun: (lowering his rifle)
"We’re just explorers. We didn’t mean to intrude."

Tarzan’s gaze lingers on Tarun. His eyes widen in shock as he notices the striking resemblance between them.


The Moment of Recognition

Tarzan: (softly, to himself)
"It’s like… looking into a still pond."

Tarun: (confused)
"Wait… you look just like me."

Tina: (staring between them)
"This is incredible! You two are… identical."

Tarzan steps closer, his brow furrowed in confusion.

Tarzan:
"Why do you look like me? Who are you?"

Tarun: (voice trembling)
"My name is Tarun. And you?"

Tarzan: (pausing, then firmly)
"I am Tarzan. The jungle is my home."

Tarun: (half-smiling)
"Tarzan… Tarun… it’s almost like fate planned this."

Tina: (excitedly)
"This could be the story of the century! Two identical men, one raised in civilization and the other in the wild."


Tension and Misunderstanding

Tarzan’s eyes flick to the rifle in Tarun’s hands. His face hardens.

Tarzan: (accusingly)
"Are you here to harm the jungle? To harm my friends?"

Tarun: (defensive)
"No! This is just for protection. We don’t want to hurt anyone."

Tina: (gently)
"He’s telling the truth, Tarzan. We only want to learn about this place and share its beauty with the world."

Tarzan relaxes slightly but still keeps his distance.


Amita Speaks Up

Amita: (softly)
"Tarzan, you love this jungle, don’t you?"

Tarzan: (nodding)
"This is my family. I protect them."

Amita: (smiling)
"Then we are not so different. We want to protect this place, too, in our own way."


A Growing Curiosity

Tarzan’s curiosity starts to overcome his suspicion.

Tarzan: (looking at their clothes and equipment)
"Your world… is it very different?"

Tarun: (smiling)
"It is. But maybe… you’d like to see it one day?"

Tarzan: (thoughtful)
"Maybe. But my place is here. For now."

Tina: (smiling warmly)
"That’s okay, Tarzan. We respect that."


Closing Exchange

Tarun: (offering his hand)
"Brothers, maybe? Even if we don’t understand how."

Tarzan hesitates, then takes Tarun’s hand in a firm grasp.

Tarzan: (softly)
"Brothers."

The connection is made. Two worlds, two lives, bound by something deeper than understanding.


Narrator (Voiceover):
"Two paths crossed, not by accident, but by destiny. The journey had just begun."


Here's a detailed expansion of Scene 6 with enriched dialogue to deepen the emotional stakes and explore the bond between Tarzan, Tarun, Tina, and Amita as they begin to understand each other better.


Scene 6: Bonding and Discovery

Setting: The Jungle – A Hidden Grove by the River

A serene clearing beside a gently flowing river. Sunlight filters through the trees, creating a dappled golden glow on the water. The group is gathered around a small fire. Birds chirp in the distance, and a gentle breeze rustles the leaves.


Tarzan’s World

Tarzan squats beside the fire, watching the flames dance. He looks thoughtful, his gaze flicking between the fire and the others. Tarun sits opposite him, while Tina and Amita are setting up their camping gear.

Tina: (smiling warmly, offering Tarzan a canteen)
"Here, Tarzan. It’s just water."

Tarzan eyes the metal container suspiciously, then takes it carefully, sniffing the contents.

Tarzan: (nodding slowly)
"Clean… like river water." (takes a sip) "Your world has strange things."

Tarun: (chuckling)
"This is nothing. You should see cities – buildings that touch the clouds, machines that fly in the sky."

Tarzan: (frowning)
"Why fly when you have trees and strong feet?"

Amita: (laughs)
"Good point! Sometimes, we make life more complicated than it needs to be."


A Question of Identity

Tarun watches Tarzan, a hint of sadness in his eyes.

Tarun: (softly)
"Do you ever wonder where you came from, Tarzan? Who your real family is?"

Tarzan’s jaw tightens. He stares into the fire.

Tarzan:
"The jungle is my family. I don’t need another."

Tina: (gently)
"But you must have memories... before the jungle. Something?"

Tarzan: (pausing, his voice low)
"Only shadows… faces I don’t know. Voices calling my name. Then, silence. The jungle gave me everything after that."

Tarun: (nodding)
"I understand. But maybe… maybe there’s more to your story."


Bonding Over Differences

Tarzan shifts his attention to Tarun’s rifle lying nearby. His eyes narrow with suspicion.

Tarzan: (pointing)
"Why carry that? Does your world fear everything?"

Tarun: (sighs, picking up the rifle carefully)
"Sometimes, yes. The world I come from isn’t always safe."

Tina: (adding softly)
"People hurt each other… sometimes without reason."

Tarzan: (frowning deeply)
"That’s not the way of the jungle. Here, you only fight to protect or survive."

He looks at Tarun with a mix of pity and confusion.

Tarzan:
"Your world sounds… lost."

Tarun: (murmurs)
"Maybe that’s why we’re here – to find something we’ve forgotten."


Amita and Tina’s Discovery

Meanwhile, Amita and Tina unpack a few supplies. Tina pulls out a small notebook filled with sketches of jungle animals and plants.

Tina: (showing it to Tarzan)
"I draw what I see. To remember the beauty of places like this."

Tarzan takes the notebook, carefully flipping through the pages. He pauses at a sketch of a tiger.

Tarzan: (grins)
"Shere Khan. He’s a friend. You captured his eyes well."

Tina: (eyes widening)
"You know a tiger named Shere Khan?"

Tarzan: (nodding)
"We share the same trails. He’s wise… and fierce."

Amita: (excited)
"I’d love to meet him! But… from a safe distance."

Everyone laughs softly.


The Growing Connection

Tarzan looks around at the group, his defenses lowering slightly.

Tarzan: (hesitant)
"You’re… not like others I’ve seen. You listen to the jungle. You respect it."

Tarun: (smiling)
"We’re here to learn, not to harm. Maybe we can learn from each other."

Tarzan: (nodding slowly)
"Yes. The jungle has many lessons. But you must listen with your heart, not just your ears."

Tina: (earnestly)
"We will. I promise."


A Moment of Trust

Tarzan stands up and gestures for them to follow him.

Tarzan: (softly)
"Come. I’ll show you something only the jungle knows."

Tarun, Tina, and Amita exchange excited glances and follow Tarzan into the depths of the jungle. The light filters through the trees, illuminating their path as if welcoming this newfound bond.


Narrator (Voiceover):
"In that moment, the boundaries between two worlds blurred. Trust was given, and a new journey began – one of discovery, courage, and perhaps, destiny."


End of Scene 6


Here's a detailed expansion of Scene 7 with enriched dialogue, highlighting the emotional intensity, the chaos of the situation, and the deepening bond between Tarzan, Tarun, Tina, and Amita as they face a crisis together.


Scene 7: Chaos in the Jungle

Setting: The Jungle – Nighttime During a Storm

A powerful storm has engulfed the jungle. Lightning streaks across the sky, and thunder rumbles loudly. The wind howls through the trees, and rain pours heavily. The fire has been extinguished, and shadows dance wildly in the flickering light from occasional flashes. The animals are restless, and an air of dread fills the atmosphere.


Tension and Confusion

Tarzan, Tarun, Tina, and Amita are huddled under a makeshift shelter, drenched and anxious. The noise of the storm drowns out everything. The ground shakes slightly from distant animal movement.

Amita: (shivering, clinging to Tarun’s arm)
"This storm is getting worse! What’s happening out there?"

Tina: (looking worried)
"The animals sound terrified. I’ve never heard anything like this before."

Tarzan: (eyes narrowed, straining to listen)
"Something is wrong. The balance of the jungle has shattered."

Suddenly, a gunshot rings out. The echo reverberates through the jungle, followed by the panicked cries of animals.

Tarzan: (fury in his voice)
"Who did that?! The jungle is afraid now!"

Tarun: (guilt-ridden, holding the rifle)
"I… I fired a shot to protect us. I didn’t think it would—"

Tarzan: (interrupting, his voice low and dangerous)
"You didn’t think. The jungle knows fear now. The animals think enemies have come."


Chaos Unfolds

From the darkness, the sounds of animals stampeding grow louder. Shadows of panicked creatures flash in the lightning. Tarzan steps out from the shelter, his muscles tense.

Tarzan: (to himself)
"I need to calm them. They must know it’s me."

Tina: (grabbing his arm)
"Tarzan, wait! It’s dangerous out there."

Tarzan: (firmly)
"This is my home. My friends need me."

He turns to Tarun, his gaze softening slightly.

Tarzan:
"You didn’t mean harm, brother. But stay here. Let me fix this."

Tarun: (determined, gripping his arm)
"No, I won’t let you face this alone. We’re in this together."

Amita: (nodding, her voice steady)
"We can’t leave you out there, Tarzan. We’ll help in any way we can."


Facing the Stampede

They all step out into the storm. Rain lashes at their faces, and the wind roars. They can see the stampede of animals in the distance—deer, wild boars, even smaller predators running in confusion. Tarzan cups his hands around his mouth and lets out a deep, resonant call that echoes through the jungle.

Tarzan: (calling)
"Brothers! Sisters! It is me, Tarzan! Stop! Calm down!"

The animals hesitate, their frantic movements slowing, but the chaos doesn’t completely stop.

Tina: (pointing)
"Look! The rhinos! They’re charging right toward us!"

Tarun: (raising the rifle again)
"I have to stop them!"

Tarzan: (grabbing the rifle)
"No! Not with that!"

Tarun: (frustrated)
"Then what do we do?!"


Tarzan’s Plan

Tarzan scans the area quickly. He spots a large fallen tree blocking the rhinos' path.

Tarzan: (to the group)
"Help me push that tree! We’ll redirect them away from here."

Amita: (nervous but determined)
"Let’s do it!"

They all rush to the fallen tree. The rain makes the ground slippery, but they dig their heels in and push with all their might.

Tarzan: (grunting)
"Push! We can do this!"

Tarun: (straining)
"Come on, just a little more!"

With a final heave, the tree shifts enough to block the charging rhinos’ path. The animals veer off to the side, avoiding the group. The immediate danger passes.


After the Chaos

They collapse, breathing heavily. The storm begins to subside, the rain easing into a gentle drizzle. The jungle slowly quiets, the tension lifting.

Tarzan: (looking at Tarun, a faint smile on his lips)
"You helped. You listened to the jungle."

Tarun: (smiling back)
"Maybe I’m finally learning."

Tina: (wrapping a blanket around Amita)
"We all learned something tonight. Trust the jungle, and it’ll guide us."

Amita: (smiling, looking at the clearing sky)
"I guess the storm taught us a lesson too."

They all share a quiet moment, the bond between them stronger than ever.


Narrator (Voiceover):
"In the heart of the storm, they found more than safety. They found trust, courage, and a deeper connection to a world they were only beginning to understand."


End of Scene 7


Here's an enriched expansion of Scene 8, with detailed dialogues capturing the emotional weight of the long-lost brothers' discovery, their bond, and the joy of the reunion with their parents. This scene focuses on the intensity, confusion, and eventual revelation.


Scene 8: The Hidden Truth Revealed

Setting: The Family Home – A Warm Evening

Tarun, Tarzan, Tina, and Amita return to Tarun and Tarzan’s parents' home. The living room is spacious yet cozy, decorated with family portraits. A soft glow from lamps fills the room. The storm has cleared, but an air of mystery lingers. Tarun's mother and father are seated, looking anxious and expectant.


Tarun’s Hesitation

Tarun: (holding Tarzan’s shoulder, speaking softly)
"Are you ready for this? They’ve waited a lifetime for this moment."

Tarzan: (nervous but curious)
"I don’t know what to feel… I’ve only ever known the jungle."

Tina: (smiling reassuringly)
"Trust your heart, Tarzan. This is where you belong, too."

Tarun takes a deep breath and steps forward, guiding Tarzan to stand in front of their parents.


The Emotional Reveal

Mother: (tears welling up, her voice trembling)
"Tarun… who is this young man?"

She studies Tarzan’s face closely, her hands shaking.

Tarun: (his voice filled with emotion)
"Mom… this is my brother. Your son. The one we thought we lost that night in the forest."

Tarzan looks into her eyes, his own filled with wonder and uncertainty.

Tarzan: (softly)
"I’m… Tarzan. I don’t remember much, but… I feel something here." (places his hand on his chest)

Father: (his voice cracking, tears streaming down his cheeks)
"It can’t be… We thought you were gone forever."

He steps forward and touches Tarzan’s face gently, examining his features.

Father: (choked up)
"Your eyes… your smile… they’re just like your mother’s."


Overwhelming Emotions

Mother: (embracing Tarzan tightly, sobbing)
"My son… my baby… We thought we lost you. All these years…"

Tarzan: (awkwardly but warmly hugging her back)
"I didn’t know I was lost. I had the jungle… and now I have you."

Tarun, standing beside them, watches the reunion, his eyes moist with tears.

Tarun: (smiling through his tears)
"I always felt like a part of me was missing. Now I know why."

Tarzan looks at Tarun, a deep understanding passing between them.

Tarzan: (grinning)
"Maybe we’re not so different after all."

Tarun: (laughing)
"Except for the whole swinging-through-trees thing."


Acceptance and Reflection

The family finally sits down, still absorbing the reality of the reunion. Tarzan looks around the room, taking in the photographs, the warmth, and the love.

Tarzan: (curious)
"All this time, you were here. And I was there, in the jungle."

Mother: (wiping her tears, smiling)
"Fate brought us apart… but love brought us back together."

Tina: (gently)
"Your story brought us all together. And now the world will know it, too."

Amita: (holding Tarun’s hand)
"Sometimes the most unexpected journeys lead us home."


A New Beginning

Father: (looking at both sons)
"You are both strong, brave, and capable. One with the jungle, one with the world beyond. Together, you’re unstoppable."

Tarzan: (nodding)
"I have learned to survive in the wild. Now I will learn to live in your world, too."

Tarun: (playfully)
"And maybe, just maybe, I’ll learn to swing through the trees."

Mother: (laughing, her heart full)
"Whatever you do, you’ll do it together. My boys."


Narrator (Voiceover):
"In that moment, the lost years didn’t matter. The family was whole again. Two brothers, two worlds—bound forever by love, fate, and an unbreakable bond."


End of Scene 8


Here's an expanded version of Scene 9 with detailed dialogues capturing the buildup, tension, and excitement of Tarzan and Tarun’s collaboration to face the deadly Anaconda in Africa.


Scene 9: Facing the Anaconda

Setting: African Jungle – Early Morning

The African safari is dense with lush greenery and humid air. A thick fog looms over the ground. Government officials, military personnel, and a team of wildlife experts are gathered, anxiously discussing the operation. Helicopters hover overhead. Tarzan, Tarun, Tina, and Amita stand ready, determination on their faces.


Preparing for the Mission

Commander (U.N. Official): (sternly)
"We have one shot at this. That Anaconda has devastated villages, and we can’t afford another failure. Tarzan, are you ready?"

Tarzan: (calm, his eyes sharp)
"I’m always ready to protect the jungle, no matter where it is."

Tarun: (gripping his brother’s shoulder)
"We’ll do this together. Two brothers, one mission."

Tina: (checking her camera equipment)
"The world needs to see this. But more importantly, we need to save these people."

Amita: (nervously)
"Just promise me you’ll come back safe."

Tarun: (smiling confidently)
"Don’t worry, Amita. The jungle has taught us well."

Commander: (looking at both Tarzan and Tarun)
"Alright, let’s move out. Remember, we’ll provide aerial support, but once you’re in there… it’s all up to you."


Into the Heart of Danger

Tarzan and Tarun step into the dense jungle, the sounds of the wilderness surrounding them. The tension is palpable.

Tarun: (whispering)
"This place feels alive… like it’s watching us."

Tarzan: (nodding, eyes scanning the surroundings)
"It is. Stay alert. The Anaconda won’t show itself easily."

Suddenly, a loud rustling is heard. Both brothers freeze.

Tarun: (gripping his weapon tightly)
"Did you hear that?"

Tarzan: (calmly)
"It’s close. Be ready."

Out of nowhere, the monstrous Anaconda lunges, its eyes gleaming with menace. The ground shakes as it crashes through the undergrowth.


The Battle Begins

Tarun: (wide-eyed)
"It’s huge! How are we supposed to fight that?"

Tarzan: (determined)
"We fight smart, not just strong. Follow my lead!"

Tarzan leaps onto a tree branch, swinging to gain a better vantage point.

Tarzan: (calling out)
"Draw its attention! I’ll find its weak spot!"

Tarun: (taking a deep breath, aiming his weapon)
"Hey, you overgrown snake! Over here!"

He fires a shot into the air to provoke the Anaconda. The snake turns its massive head toward Tarun, hissing angrily.


A Desperate Struggle

The Anaconda lunges at Tarun, who barely dodges in time, rolling to the side.

Tarun: (panting)
"Tarzan, any time now!"

Tarzan: (from above)
"Hold on! I need to get closer!"

Tina and Amita watch anxiously from a safe distance.

Tina: (clutching her camera)
"Come on, you two… you can do this."

Tarzan leaps from the tree, landing on the Anaconda’s back, wrapping his arms around its head.

Tarzan: (gritting his teeth)
"Not today, beast! You won’t hurt anyone else!"

Tarun: (running to assist)
"Let’s finish this together!"

He grabs a nearby vine and uses it to restrain the Anaconda’s tail.


Victory at Last

After an intense struggle, the Anaconda weakens, its movements slowing down.

Tarzan: (breathing heavily)
"It’s done. The jungle is safe."

Tarun collapses beside him, exhausted but smiling.

Tarun:
"We did it, brother. We really did it."

Tina: (rushing over)
"You two were incredible! The world needs to hear this story."

Amita: (tears of relief)
"I knew you’d make it back."

The sound of applause and cheers fills the air as the U.N. team and villagers celebrate the victory.


A Hero’s Recognition

Commander: (approaching them, saluting)
"You’ve done more than we could have hoped for. You’ve saved countless lives today."

Tarzan: (humbly)
"I did what I had to do. The jungle is my home, no matter where it is."

Tarun: (smiling)
"And now, the world knows the real Tarzan."

The brothers exchange a look of deep understanding and pride.


Narrator (Voiceover):
"Two brothers, one raised by the wild, the other by the world. Together, they showed that bravery, love, and unity can overcome even the greatest threats."


End of Scene 9


Scene 10: The New Beginning


Setting: A Grand Ceremony Hall in India – Early Evening

The hall is adorned with banners, flowers, and the Indian flag fluttering proudly. Officials, journalists, villagers, and wildlife enthusiasts gather to honor Tarzan and Tarun for their heroic efforts. Tina, Amita, and Tarzan’s animal friends (kept safely in a specially designated area) are also present. Cameras flash as excitement buzzes through the air.


Opening Remarks

Master of Ceremonies: (speaking into the mic)
“Ladies and gentlemen, today we are gathered to celebrate not just a victory over a dangerous threat but a tale of unity, courage, and brotherhood. The world has witnessed the bravery of two incredible men. Please welcome our heroes – Tarun and Tarzan!”

The crowd erupts in applause as Tarun and Tarzan walk to the stage, both smiling. Tarun in a sharp suit, and Tarzan in traditional Indian attire, looking regal yet grounded.


Tarun’s Speech

Tarun: (stepping up to the mic, smiling warmly)
“Thank you, everyone. I’m standing here today not just as a businessman or as someone who acted in a movie about Tarzan, but as a brother. A brother who found his twin under the most extraordinary circumstances.”

He turns to Tarzan.

Tarun:
“Tarzan, you showed me what true bravery and wisdom are. While I studied in classrooms and boardrooms, you learned from the jungle itself. We’re different, yet the same.”

The crowd murmurs in appreciation.


Tarzan’s Speech

Tarzan: (nervously taking the mic, looking at the crowd)
“I… I never thought I’d speak to so many people.” (pauses, gathering courage)
“But today, I want to say that every creature – human or animal – deserves respect and protection. The jungle taught me that we’re all connected. If we care for nature, nature cares for us.”

He looks at Tarun, Tina, and Amita.

Tarzan:
“And I’ve learned that love and family aren’t limited to the jungle. Thank you for showing me this world.”

The crowd bursts into applause.


Government Recognition

Home Minister: (approaching the podium)
“Tarzan and Tarun, your bravery has inspired millions. On behalf of the Indian government, we present you with the ‘Bravery and Valor Award’ for your extraordinary service.”

Medals are placed around their necks as the crowd cheers. Photographers snap pictures.


Emotional Reunion with Parents

Mother: (tears in her eyes, rushing to hug both of them)
“My sons, I thought I had lost one of you forever… but fate gave you back to me.”

Father: (his voice breaking)
“We’re so proud of both of you. Together, you’ve shown the world what family and courage really mean.”

Tarzan: (holding his parents’ hands)
“I never felt alone in the jungle… but now, I feel complete.”


Tina and Amita’s Moment

Tina: (smiling at Tarzan)
“You know, when I first saw you, I was looking for a story. But I found so much more.”

Tarzan: (holding her hand)
“The jungle gave me strength, but you gave me a new dream.”

Amita: (to Tarun)
“Well, Mr. Adventurer, what’s next?”

Tarun: (grinning)
“How about a honeymoon in the jungle?”

Amita: (laughing)
“As long as there are no more Anacondas!”


Closing Celebration

Traditional Indian music starts playing. Tarzan, Tarun, and their loved ones join the crowd in a joyous dance. Tarzan’s animal friends roar and chatter happily from their safe enclosure.

Narrator (Voiceover):
“This was not just the story of a man and the jungle, or two brothers separated by fate. It was the story of courage, love, and the bond that transcends worlds.”

As fireworks light up the night sky, the camera captures the faces of Tarzan, Tarun, Tina, and Amita – united, smiling, ready for a new adventure.


End of Scene 10


Conclusion: A New Chapter Begins


Setting: The celebration winds down, the fireworks fade, and the crowd begins to disperse. Tarzan, Tarun, Tina, and Amita stand together, looking at the night sky, the glow of lanterns gently illuminating their faces. The air is filled with a sense of fulfillment, peace, and new beginnings.


Tarun: (smiling, looking at Tarzan)
“You know, brother, this is just the beginning. We may have grown up in different worlds, but now… our journey is together.”

Tarzan: (nodding thoughtfully)
“Yes. The jungle is my home, but I have a place in this world too. With all of you by my side, I feel like I belong everywhere.”

Tina: (playfully)
“And who knew Tarzan could give such heartfelt speeches? You’re not just the King of the Jungle anymore.”

Tarzan: (smiling)
“Maybe now… I’m also a King of New Adventures.”

Amita: (to Tarun, teasingly)
“And you, Mr. Businessman, when’s the next big adventure?”

Tarun: (grinning)
“With Tarzan in my life, every day is an adventure. But this time, I think I’ll just enjoy the peace for a while.”


They all laugh softly, the bonds between them stronger than ever.

Mother: (approaching them with a warm smile)
“Seeing my sons together, happy and united… I couldn’t have asked for more.”

Father: (placing a hand on Tarzan’s shoulder)
“We may have lost you for years, but we’ve gained a hero, a son who’s taught us more than we could ever imagine.”

Tarzan: (with emotion)
“And I’ve gained a family. One I never knew I had, but one I now can’t imagine being without.”


Reflection and Promise

Tarun: (looking at the horizon)
“We’ve both come so far, but there’s still so much to do. Let’s promise that no matter where life takes us, we’ll always find our way back to each other.”

Tarzan: (extending his hand)
“I promise.”

They clasp hands, a symbol of brotherhood and unity.


Tina’s Reflection

Tina: (softly, to Tarzan)
“The world may now know your story, but to me, you’re still the man who stopped the rhinos, who spoke to animals, who showed me a world I never knew.”

Tarzan: (gently)
“And you showed me a world beyond the jungle. A world where love and adventure go hand in hand.”


Final Moments

As the night deepens, the four of them stand together, silhouetted against the moonlit sky.

Narrator (Voiceover):
“Two brothers, two paths, one destiny. They came together not just to save each other, but to remind the world of courage, love, and the magic of unity. The jungle may have given us Tarzan, but the world gave him family, love, and a place where both worlds meet.”


The camera slowly pans up to the starlit sky, the echoes of laughter, love, and a new beginning lingering in the air.


Fade to Black


Story in Sindhi

ڪهاڻي جو نالو: سنڌي ٽارزن

ليکڪ: ڪنو رتن بوتاني


**ڪردار**:

1. **Tarzan**: جنگل مان اٿلائيندڙ ٻه، مضبوط، بي خوف، جانورن ۽ فطرت سان گهرو تعلق رکندڙ.

2. **ترون**: شهر ۾ پيدا ٿيندڙ ٻهراڙيءَ جو، ذهين، پرهيزگار، جرئتمند، ۽ هڪ اڀرندڙ فلم ساز.

3. **مينا** (ماءُ): اها پيار ڪندڙ ماءُ جنهن کي يقين هو ته هن پنهنجي جڙيل پٽن مان هڪ کي وڃائي ڇڏيو آهي.

4. **روي** (پيءُ): مددگار پيءُ جيڪو خاندان کي طاقت فراهم ڪري ٿو.

5. **ٽينا**: ڊسڪوري چينل لاءِ هڪ سمارٽ ۽ آزاد فلم ڊائريڪٽر، جهنگلي جيوت ۽ ايڊونچر بابت پرجوش.

6. **اميتا**: هڪ مٺي ۽ دلڪش ڳوٺاڻي ڇوڪري جيڪا ترون جي دل تي قبضو ڪري ٿي.

7. **آديواسي چيف**: قبيلي جو اڳواڻ جيڪو جنم دوران مينا ۽ روي جي مدد ڪري ٿو.

8. **Dai Maa**: تجربيڪار دائي جيڪا جاڙن ٻارن کي بچائي ٿي.

9. **Rhinos**: جارحانه جانور جن کي ٽارزن جنگل جي جڳھ کي برقرار رکڻ لاءِ ڪنٽرول ڪري ٿو.

10. **ايناڪونڊا**: افريقي سفاري کي خوفزده ڪندڙ وڏو نانگ.

---

** سيٽنگ **:

- **Dense Forest**: جتي ٽارزن وڏو ٿئي ٿو، جانورن جي پرورش ۽ انهن جا طريقا سکڻ.

- **شهر**: جتي ترون ترقي ڪري ٿو، پنهنجي پڙهائي مڪمل ڪري رهيو آهي ۽ پنهنجي پيءُ جو ڪاروبار سنڀاليندو آهي.

- **انڊين جنگل**: ٽينا جي ڊاڪيومينٽري جي شوٽنگ جو هنڌ ۽ ٽارزن سان ملاقات.

- **افريقي سفاري**: ٽارزن ۽ تارون جي ايناڪونڊا سان مقابلو ڪرڻ جو ميدان.

منظر 1: پناهه ڳولڻ

سيٽنگ:

رات جي اونداهي ۾ هڪ گهاٽي جنگل. اونداهيءَ جي اونداهي هيٺان گهٽيءَ ۾ رستو نظر اچي ٿو. رات جي جانورن جا خوفناڪ آواز وڻن مان گونجندا آهن. جوڙو، روي ۽ مينا، محتاط طريقي سان تنگ پيچري تي ھلندا آھن. مينا، ظاهري طور تي حامله، هر قدم سان جدوجهد ڪندي. روي هن جو هٿ مضبوطيءَ سان جهليو، پريشاني هن جي چهري تي ڇانيل هئي. فاصلي تي، ڪيمپ فائر مان چمڪندڙ روشني نظر اچي ٿي.


راوي: (تڪڙ سان، سرگوشي ڪندي)

”مينا، ڏس! اڳيان هڪ ڪيمپ فائر آهي. خدا جو شڪر آهي! لڳي ٿو ته ڪو اتي آهي. ٿورو دير رکو.


مينا: (گھور ڀريندي، ڪاوڙ ڪندي)

”مان... مان ڪوشش ڪري رهيو آهيان، روي. ٻار... اهو ڏاڍو زور سان لتاڙي رهيو آهي. مان گهڻو اڳتي نه ٿو هلي سگهان.


روي: (آواز ڏڪندي، پرسڪون رهڻ جي ڪوشش ڪندي)

"مون کي خبر آهي، پيار، صرف ڪجهه وڌيڪ قدم. اسان هتي نه روڪي سگهون ٿا، اهو محفوظ ناهي. ٻيلو جيئرو محسوس ٿئي ٿو ... ۽ نه سٺي طريقي سان."


پنن جي سرسراہٽ جو آواز تيز ٿئي ٿو، ۽ وڻن مان هڪ پري کان گونج گونجي ٿو.


مينا: (گھٻرائيندي، روي جي ٻانهن کي پڪڙيندي)

"ڇا توهان اهو ٻڌو؟ ڇا جيڪڏهن ... ڇا جيڪڏهن ڪا شيء اسان جي پٺيان آهي؟"


روي: (هن جو هٿ مضبوطيءَ سان پڪڙيندي)

"ان جي باري ۾ نه سوچيو. اسان تقريبا اتي آهيون."


اهي ڪيمپ فائر جي ويجهو پهچن ٿا، جتي آديواسين جو هڪ گروپ گڏ ٿئي ٿو، ڳائڻ ۽ ناچ. باهه جي گرم چمڪ ٽمندڙ پاڇان کي ڇڪي ٿي. آديواسي چيف، هڪ وڏي عمر وارو ماڻهو، هڪ مهربان چهري سان، جوڙي جي انداز کي نوٽيس ڪري ٿو.


آديسي چيف: (گرميءَ سان مسڪرائي، سندس اکيون مهربان)

”نمستا، مسافرو! تون ائين ٿو لڳي ڄڻ تون گهڻو اڳتي نڪري آيو آهين“.


راوي: (ٿورو جھڪي، مايوس)

"نمستي! مهرباني ڪري، منهنجي زال حامله آهي، ۽ هوء درد ۾ آهي. اسان کي رات لاء پناهه جي ضرورت آهي. ڇا اسان هتي رهي سگهون ٿا، جيستائين هوء بهتر محسوس ٿئي؟"


سردار مينا ڏانھن نھاري ٿو، جيڪو ٿڪل ۽ خوفناڪ نظر اچي ٿو. هن جو اظهار نرم ٿئي ٿو.


آديواسي سردار: (هڪ ڏڪندي)

"يقينا. اسان جي ملڪ ۾، مهمان ديوتائن جي نعمت آهي، اچو، باھ جي ڀرسان ويھ، آرام ڪريو."


ڪجهه آديواسي عورتون ڪمبل کڻي اڳتي وڌيون ۽ پاڻي پيش ڪن.


مينا: (تڪليف سان، هن جي اکين ۾ ڳوڙها)

"مهرباني... توهان جي وڏي مهرباني."


جوڙو باھ سان آباد ٿيو. روي نرميءَ سان مينا کي ويهڻ ۾ مدد ڪري ٿو، وارن کي برش ڪندي هن جي پگهر سان ڀريل پيشاني کان پري ڪري ٿو.


راوي: (ڪم ڪندي)

”مان هاڻي محفوظ آهيون، تون آرام ڪر.


آديواسي پنهنجو ڳائڻ ۽ ناچ ٻيهر شروع ڪن ٿا، ڊرم جي تال جي ڌڙڪن رات جي هوا کي ڀريندي آهي. مينا خوشيءَ وارو منظر ڏسي ٿي، پنهنجي آس پاس جي گرمائش ۽ انسانيت جي ڪري آرام سان.


آديواسي عورت: (مينا کي گرم مشروب هٿ ڪندي)

"هي پيئو، ڀيڻ، اهو توهان جي درد کي گهٽائيندو."


مينا: (چپ وٺندي، هن جون اکيون شڪراني سان ڀرجي ويون)

”مهرباني... تون ڏاڍو مهربان آهين“.


رات اونهي ٿيندي آهي، ۽ باهه نرميءَ سان ڀڙڪندي آهي. ڪلاڪن ۾ پهريون ڀيرو، راوي پاڻ کي هڪ ننڍڙي مسڪراهٽ جي اجازت ڏئي ٿو، خوف جو وزن ٿورو کڻڻ.


روي: (مينا ڏانهن، نرم آواز ۾)

"اسان ٺيڪ ٿي وينداسين. اسان کي سٺا ماڻهو مليا آهن."


مينا ڪنڌ لوڏي، روي جي ڪلهي تي مٿو رکي. چمڪندڙ شعلا سندن اکين ۾ عڪاسي ڪن ٿا، ٻيلي جي پاڇين جي وچ ۾ موٽڻ جي اميد.


اچو ته سڀني منظرن لاء تفصيلي گفتگو ۽ گفتگو کي وڌايو. هتي هر منظر جي هڪ ڀڃڪڙي آهي متحرڪ ڪردار جي متحرڪ ۽ ماحول سان.

منظر 2: ٽوئنز جو جنم

سيٽنگ

رات جو آديسي ڪئمپ. باهه ٻري وئي آهي، خيمن جي چوڌاري ڊگها پاڇا اڇلائي رهيا آهن. ڪرڪيٽ جو آواز هوا کي ڀري ٿو. مينا خيمي جي اندر هڪ ڪمبل تي ليٽي آهي، روي جو هٿ مضبوطيءَ سان پڪڙي رهيو آهي. هن جي پيشاني تي پگهر جا موتي، ۽ هن جو منهن درد سان ڳاڙهو ٿي ويو. آديواسي دائي (دائي) جڙي ٻوٽي ۽ گرم پاڻي تيار ڪري رهي آهي، هن جون حرڪتون تيز ۽ عملي آهن. سردار ۽ ٻيا آديواسي خيمي جي ٻاهر بيٺا، بيچيني سان انتظار ڪري رهيا آهن.


مينا: (گهڻي سانس وٺي، هن جو آواز سخت)

”روي... ڏاڍو ڏک ٿئي ٿو... مان نٿو ڪري سگهان... مان ان کي وڌيڪ برداشت نٿو ڪري سگهان!


روي: (هن جي پيشانيءَ کي ڌوئيندي، سندس آواز ڏڪندي)

”توهان اهو ڪري سگهو ٿا مينا. رکو. مان هتي آهيان. تون مضبوط آهين، ۽ اسان جو ٻار تقريبا هتي آهي.


دائي: (آرام سان، اطمينان واري لهجي ۾)

”پريشان نه ٿيو ڀيڻ. تون ٺيڪ آهين. ٻار رستي تي آهي. مون سان ساهه وٺو. هاڻي آهستي آهستي.


مينا هڪ ​​ڊگهو ساهه کڻي ٿي، هن جي چهري تان ڳوڙها وهي رهيا آهن.


مينا: (روئڻ)

"مان بس چاهيان ٿو ته اهو ختم ٿي وڃي... مهرباني ڪري، جلدي ختم ٿيڻ ڏيو."


دائي: (مضبوطيءَ سان)

"هڪ وڌيڪ ڌڪ. توهان تمام ويجهو آهيو!"


مينا رڙيون ڪري ٿي، ۽ آواز سڄي رات گونجي ٿو. ٿوري دير کان پوءِ، نئين ڄاول ٻار جو نرم، صاف روئڻ خيمو ڀري ٿو.


دائي: (وڏي مرڪندي)

"مبارڪون! توهان وٽ هڪ خوبصورت ٻار ڇوڪرو آهي!"


روي راحت سان کلندو رهيو، هن جون اکيون ڳوڙهن سان چمڪي رهيون هيون. هو مينا جي پيشانيءَ کي چمي ٿو.


راوي:

"اسان اهو ڪيو، مينا! توهان اهو ڪيو!"


پر ان کان اڳ جو اهي مڪمل طور تي جشن ملن، مينا جو چهرو ٻيهر درد ۾ بدلجي ويو.


مينا: (گھٻرائجي)

”روي... اتي آهي... ٻيو به آهي!


دائي: (حيران ٿي، پوءِ ڄاڻي واڻي مسڪرائي)

”هڪ معجزو! اتي هڪ ٻيو ٻار اچي رهيو آهي. بهادر ٿي، ڀيڻ.


هڪ ٻئي ڏکوئيندڙ ڌڪ کان پوء، ٻئي ٻار جو روئڻ پهرين ۾ شامل ٿيو. دائي نرميءَ سان ٻئي ٽوئن کي مٿي رکي ٿي.


دائي:

"ٻه ڇوڪرو! توهان کي جاڙن سان برڪت آهي."


روي جو منهن خالص خوشي سان چمڪي ٿو.


روي: (سندس آواز ٽٽي پيو)

”جڙا ٻار... مينا، اسان کي ٻه پٽ آهن.


مينا: (ڪمزور پر مسڪرائيندي)

”ٻه پٽ... اسان جو خاندان پورو ٿيو.


ٻاهران آديواسي خوش ۽ تاڙيون وڄائي، نئين زندگي جو جشن ملهائي پنهنجي وچ ۾ اچي ويا.

منظر 3: سانحو - چيتا پاران ورتو ويو ٻار

سيٽنگ

رات دير سان آديسي ڪئمپ ۾. باهه مري رهي آهي، ۽ سڀ ننڊ ۾ آهن. ٻيلو بيحد خاموش آهي. اهو خيمو جتي مينا ۽ راوي سمهي رهيا آهن، چنڊ جي روشنيءَ جي روشنيءَ ۾ وڻن جي ڇنڊ ڇاڻ ڪري ٿي. هڪ جڙيل ٻار مينا جي ڀرسان سمهي پيو. خيمي جي ٻاهران، هڪ بيچيني سرسري آواز بلند ٿئي ٿو. چيتا، ان جون اکيون اونداهيءَ ۾ چمڪي رهيون آهن، چپ چاپ ويجهو اچي رهيون آهن.


چيتا هوا کي سونگھي ٿو ۽ خاموشيءَ سان خيمي ۾ وڃي ٿو. ان جي نظر ننڊ ۾ پيل ٻار تي لڳندي آهي. احتياط سان، اهو ٻار کي پنهنجي جبلن ۾ کڻندو آهي ۽ ڇانو ۾ واپس لڪي ويندو آهي.


مينا: (ٿورو ڳوڙها ڳاڙيندي)

”روي... تو ڪجهه ٻڌو آهي؟


راوي: (اڌ ننڊ ۾، گوڙ ڪندي)

"اهو صرف واء آهي، پيار، واپس سمهڻ وڃ."


ڪجهه منٽن کان پوءِ، مينا اوچتو اٿي بيٺي، هن جي رڍن جي هيٺان ٿڌڙي ٿڌڪاري ٿي. هوءَ ٻارن کي ڏسڻ لاءِ ڦري ٿي ۽ منجهيل ٿي وڃي ٿي.


مينا: (خوف مان رڙ ڪندي)

"روي! ھڪڙو ٻار ھليو ويو آھي!"


روي جاڳي ٿو، سندس دل ڌڙڪي ٿي. هو مينا جي ڀرسان خالي جاءِ کي ڏسي ٿو، سندس منهن تي دهشت ڇانيل آهي.


راوي: (رڙ ڪري)

”نه! نه، ائين نه ٿو ٿي سگهي!


آديواسي مشعلن سان گڏ خيمي ۾ ڊوڙي ويا، رڙيون ڪري ڊڄي ويا.


آديسي چيف: (فوري طور)

"ڇا ٿيو؟"


مينا: (بي قابو ٿي روئندي)

”منهنجو ٻار... ڪو منهنجو ٻار کڻي ويو!


سردار جو منهن عزم سان سخت ٿي ويو.


آديسي چيف:

"ٻيلي ۾ ڳولهيو! اسان کي ٻار کي ڳولڻ گهرجي ان کان اڳ جو گهڻو دير ٿي وڃي!"


ٽوليءَ جا مداح اونداهي جنگل ۾، سندن مشعل ڊگها پاڇا اڇلائي رهيا آهن. ڪيترن ئي ڪلاڪن جي ڳولا باوجود ٻار جو ڪو به پتو نه پيو. جيئن صبح ٿئي ٿو، حقيقت ۾ ٻڏي ويندي آهي.


روي: (مينا کي پڪڙي، سندس آواز ٽٽي ويو)

”اسان کي قبول ڪرڻو پوندو مينا، هو هليو ويو آهي...“


مينا: (پنهنجي سيني ۾ روئيندي)

”نه... نه...“


آديواسي ڏک ۾ پنهنجا ڪنڌ جھڪائي، غمگين والدين سان گڏ نقصان تي ماتم ڪن ٿا.

منظر 4: تارون ۽ ٽارزن - مختلف رستو

سيٽنگ 1: شهر - ترون جي ڀليڪار پارٽي

فانوس سان روشن ٿيل هڪ وڏو هال. مهمان رسمي لباس ۾ ملن ٿا، کلڻ ۽ کلڻ واري شيشي هوا کي ڀري رهيا آهن. ترون، هڪ ڊگهو، سهڻو نوجوان، ٺهيل سوٽ ۾، ڪمري جي وچ تي بيٺو آهي. هن جو پيء، روي، فخر سان هن جي ڀرسان آهي. هڪ وڏو بينر لکيل هو، ”ويليکم گهر، ترون!


راوي: (پنهنجو گلاس مٿي ڪري)

”سڀ، ڇا مان توهان جي توجه ڏيان ٿو؟ اسان هتي منهنجي پٽ ترون کي ڀليڪار ڪرڻ لاءِ آهيون، جيڪو تازو ئي لنڊن مان مئنيجمينٽ ڊگري مڪمل ڪري واپس آيو آهي. هو اسان جي خانداني ڪاروبار کي نئين بلندين تي وٺي وڃڻ لاءِ تيار آهي!


مهمان تاڙيون وڄائي خوش ٿيا.


تارون: (اطمينان سان مسڪرائي)

”توهان جي مهرباني، داد. ۽ توهان جي مهرباني، سڀني جو، اڄ رات هتي اچڻ لاءِ. لنڊن مون کي گهڻو ڪجهه سيکاريو، پر گهر هجڻ کان بهتر ٻيو ڪجهه به نه ٿو محسوس ٿئي. مان واعدو ڪريان ٿو ته ڪاروبار لاءِ پنهنجو بهترين حصو ڏيندس، منهنجي والدين جي تعمير جي عزت ڪرڻ لاءِ، ۽ نئين افق کي ڳولڻ لاء."


مهمان جوش سان تاڙيون وڄائي رهيا آهن.


دوست 1: (ترون کي پٺيءَ تي ڌڪ لڳڻ)

”ماڻهو، تون هڪ مڪمل راڪ اسٽار موٽي آيو آهين! اڳتي ڇا آهي، دنيا کي فتح ڪندي؟


تارون: (کلندي)

”ڪجهه ته ائين. پر پهرين، مون کي روزانو شام 4 وڳي چانهه نه پيئڻ جي عادت ڪرڻ گهرجي!


هرڪو کلندو آهي.


ٽينا: (اٿڻ، پيئڻ جو هٿ، گرم مسڪرائيندي)

"متاثر ڪندڙ تقرير، ترون، اڳ ۾ ئي ڪاروبار ڏانهن واپس؟"


تارون: (مسڪرائي)

"هميشه. پر جيڪڏهن توهان هڪ جرئت پيش ڪري رهيا آهيو ته مان هڪ وقفو وٺي سگهان ٿو."


ٽينا: (هڪ ابرو مٿي ڪندي)

”ايڊونچر منهنجو ڌنڌو آهي. ڪڏهن مون سان گڏ جنگل ۾ اچڻ جو سوچيو اٿئي؟ توهان کي اتي رڳو ايڊونچر کان وڌيڪ ڪجهه ملندو.


تارون: (ڪرندي)

”مان متجسس آهيان. مون کي اندر ڳڻيو.


اهي شيشي کي ڇڪيندا آهن.


سيٽنگ 2: جنگل - ٽارزن جي روزاني زندگي

سرسبز جهنگل، پکين جا آواز، ٻرندڙ پنن ۽ پري پري کان جانورن جا سڏ هوا کي ڀريندا آهن. ٽارزن، هڪ عضلاتي نوجوان، هڪ سادي لنگهه ۾ ملبوس، هڪ ٿلهي شاخ تي بيٺو، جنگل جو سروي ڪري رهيو آهي. هن جي ڀرسان، باغا (بليڪ پينٿر) آرام سان آرام ڪري ٿو، جڏهن ته مولي (بندر) پري گپ شپ ڪري ٿو.


مولي: (جوش ۾)

”ٽارزن! اچو ته آبشار ڏانهن وڃو! شرط لڳي ته تون مون کي پڪڙي نه سگهندين!


ٽارزن: (مسڪرائيندي)

چيلنج قبول ڪيو، مولوي!


هُو بيحد شفقت سان شاخ تان ٽپو ڏئي، انگور کان ٻير تائين جھولندو رهيو. مولائي پٺيان، خوشيءَ سان رڙ ڪري.


باغا: (ڊگهي، سندس آواز ڳرو ۽ سست)

”ڇا توهان ٻئي هن راند مان ڪڏهن ٿڪجي پيا آهيو؟


ٽارزن: (کلندي)

"ڪڏهن به نه، باغا! ٻيلو اسان جي راند جو ميدان آهي."


اهي آبشار تائين پهچن ٿا. ٽارزن هڪ بلند پٿر تي بيٺو آهي، هيٺان چمڪندڙ تلاءُ تي ٻاهر ڏسي رهيو آهي.


ٽارزن: (پنهنجي آواز ۾ تعجب سان)

"جنگل ... اهو هميشه جيئرو آهي، هميشه مون کي ڪجهه نئين سيکاريندو آهي."


مولائي: (مٿو ڇڪيندي)

"ڇا وانگر؟"


ٽارزن: (سوچيندي)

"صبر، احترام، ۽ اسان جي چوڌاري هر شيء جي سنڀال ڪرڻ وانگر. ٻيلو اسان کي زندگي ڏئي ٿو، ۽ اسان کي ان جي حفاظت ڪرڻ گهرجي."


باغي هن جي ڀرسان ويهي رهيو.


باغا: (هلائيندي)

"۽ جڏهن خطرو اچي ٿو، تون اسان جي حفاظت ڪرين ٿو، ٽارزن، جيئن اسين توهان جي حفاظت ڪندا آهيون."


ٽارزن: (باغ جي پٺي تي هٿ رکي)

"اسان خاندان آهيون، باغا. جنگل ۾، اسان سڀ هڪ ٻئي تي منحصر آهيون."


اوچتو، هڪ وڏي پکيءَ جو آواز جنگل مان گونجي ٿو. ٽارزن جون اکيون تيز ٿي ويون.


ٽارزن: (خبردار)

"اها هڪ ڊيڄاريندڙ ڪال آهي. ڪجهه غلط آهي."


مولائي خوفزده، ڪلهي تي چماٽ هڻي ٿو.


مولي:

"ڇا اهو خطرو آهي؟"


ٽارزن: (پرسڪون پر مضبوط)

"ويجھو رهو، اسان گڏجي ڳولينداسين."


هو وڻن مان تيزيءَ سان هلي ٿو، هن جون حرڪتون واءَ وانگر قدرتي آهن. ٻيلو هن جو گهر آهي، هن جي ذميواري آهي.


متوازي عڪاسي

راوي (آواز):

"ماڻهن جي دنيا ۾ هڪ ڀاء، امتياز ۽ جدت جي رهنمائي ڪري ٿو، ٻيو فطرت جي دل ۾، جبلت ۽ وفاداري جي رهنمائي ڪري ٿو. جيتوڻيڪ انهن جي دنيا مختلف آهي، هڪ بانڊ رهي ٿو - جرئت، جرئت ۽ ضرورت جو گڏيل جذبو. انهن جي حفاظت ڪرڻ لاء جيڪي پيار ڪندا آهن."


منظر 5: ٽارزن تارون ۽ ٽينا سان ملي ٿو

سيٽنگ: جنگل - آبشار جي ويجهو هڪ صاف ڪرڻ

گهاٽي سائي ڇنڊ ڇاڻ ڪري سج جي روشنيءَ کي جنگل جي فرش تي اڇلائي ٿو. هوا پکين جي ٿڌڪار ۽ ٻرندڙ پنن جي آواز سان ڀريل آهي. مفاصلي تي، ٻه وحشي گينڊا زور سان ٽڪرائجي رهيا آهن، انهن جا سڱ بند ڪري رهيا آهن جيئن هو سڙي رهيا آهن ۽ مٽي گڏ ڪن ٿا. ٽارزن، صرف هڪ ناسي لنگهه پاتل، انهن جي وچ ۾ بيٺو آهي، انهن جي ويڙهه کي روڪڻ جي ڪوشش ڪري ٿو. هن جي عضلاتي فريم ڪوشش سان تنگ آهي.


ان دوران ترون، ٽينا ۽ اميتا ڪليئرنگ جي ڪناري تي بيٺا آهن. ٽينا پنهنجي ڪئميرا قائم ڪري رهي آهي، ۽ ترون حفاظت لاءِ هڪ رائفل رکيل آهي.


ٽارزن ۽ رائنوز

ٽارزن: (سختيءَ سان، پنهنجا هٿ جهليندي گينڊن ڏانهن)

"روڪ، نه وڙهندي! توهان جنگل جي امن کي تباهه ڪري ڇڏيندؤ!"


گينڊا غصي سان رڙيون ڪن ٿا پر ٽارزن جي واقف آواز کي سڃاڻي، جھڪي ٿو.


ٽارزن: (پرسڪون لهجي ۾)

”تون هن ٻيلي جا ڀائر آهين، ڪاوڙ ۾ نه ورجاءِ“.


گينڊا آهستي آهستي پوئتي هٽي ويا، اڃا به هڪ ٻئي کي شڪ جي نگاهه سان ڏسن ٿا پر آرام سان.


ترون جي گروپ جو رد عمل

ٽينا: (پريشان ٿيندي)

"ڇا توهان اهو ڏٺو؟ هن صرف ... انهن کي سنڀاليو!"


تارون: (اکيون وڏيون)

"اهو ڪيئن ممڪن آهي؟ هو هڪ انسان آهي، نه ڪنهن جانور کي وسارڻ وارو!"


اميتا: (پريشان ٿي)

”ڇا اسان کي... هن سان ڳالهائڻ گهرجي؟ هو جهنگلي ۽ خطرناڪ لڳي ٿو.


ٽينا: (پر عزم، پنهنجي ڪئميرا کي ترتيب ڏيندي)

"مون کي هن کي پڪڙڻو آهي. هي هڪ ڀيرو هڪ زندگي ۾ فوٹیج آهي."


ترون: (پنهنجي رائيفل کي احتياط سان وڌائيندي)

"اسان کي خبر ناهي ته هو ڪير آهي يا هو ڇا جي قابل آهي. اچو ته محتاط رهون."


هو ڪجهه قدم اڳتي وڌي ٿو، پر هن جي پيرن ۾ ٽهڪ اچي ٿو.


ٽارزن انهن کي نوٽيس ڪري ٿو

ٽارزن اوچتو ڦري ٿو، هن جون ڳاڙهيون اکيون انهن ڏانهن ڇڪي رهيون آهن. هو منجهيل، حيران ٿي ويو. اهو پهريون ڀيرو آهي ته هو ٻين انسانن کي ڏسي رهيو آهي. هن جون اکيون شڪ سان تنگ ٿي وينديون آهن جيئن هو انهن جي عجيب لباس ۽ سامان ۾ وٺندو آهي.


ٽارزن: (مطالبو)

”تون ڪير آهين؟ هتي ڇو آيو آهين؟


ٽينا: (پنهنجا هٿ مٿي ڪري ڏيکارڻ لاءِ ته هن جو مطلب ڪو نقصان ناهي)

"اسان دوست آهيون، اسان جو مطلب ڪو به نقصان نه آهي."


ٽارزن: (اکيون تنگ ڪندي)

"دوستو؟ مون توهان جي قسم اڳ ڪڏهن به نه ڏٺو آهي."


ترون: (پنهنجي رائيفل هيٺ ڪري)

"اسان صرف ڳولا ڪندڙ آهيون. اسان جو مطلب مداخلت ڪرڻ نه هو."


ٽارزن جي نظر تارن تي ٽنگيل رهي. هن جون اکيون صدمي ۾ ويڙهيون ٿيون جڏهن هن انهن جي وچ ۾ حيرت انگيز مشابهت کي محسوس ڪيو.


سڃاڻپ جو لمحو

ٽارزن: (نرميءَ سان، پاڻ ڏانهن)

"اها آهي ... هڪ ٿلهي تلاء ۾ ڳولي."


تارون: (پريشان ٿي)

”انتظار... تون مون وانگر لڳين ٿو.


ٽينا: (انهن جي وچ ۾ ڏسندي)

"هي ناقابل يقين آهي! توهان ٻه آهيو ... هڪجهڙائي."


ٽارزن ويجھو قدم کنيو، سندس ڪنڌ مونجهاري ۾ ڦاٽي پيو.


ٽارزن:

”تون مون وانگر ڇو ٿو لڳين؟ تون ڪير آهين؟


تارون: (آواز ڏڪندي)

”منهنجو نالو تارون آهي ۽ تون؟


ٽارزن: (ٿڪندي، پوءِ مضبوطيءَ سان)

”مان ٽارزن آهيان، جنگل منهنجو گهر آهي.


تارون: (اڌ مسڪرائي)

”ٽارزن… ترون… اهو لڳ ڀڳ ائين ئي آهي جيئن قسمت هي رٿيو آهي.


ٽينا: (جوش ۾)

"اها شايد صدي جي ڪهاڻي ٿي سگهي ٿي! ٻه هڪجهڙا ماڻهو، هڪ تهذيب ۾ پيدا ٿيو ۽ ٻيو جهنگلي ۾."


تڪرار ۽ غلط فهمي

ٽارزن جون نظرون تارون جي هٿن ۾ پيل رائفل ڏانهن ٽمٽار آهن. هن جو منهن سخت ٿئي ٿو.


ٽارزن: (الزام ڪندي)

"ڇا توهان هتي جنگل کي نقصان پهچائڻ لاء آهيو؟ منهنجي دوستن کي نقصان پهچائڻ لاء؟"


تارون: (دفاعي)

"نه! اهو صرف تحفظ لاءِ آهي. اسان ڪنهن کي به ڏک ڏيڻ نٿا چاهيون."


ٽينا: (آهستگي سان)

"هو سچ ٿو چوي، ٽارزن، اسان صرف هن جڳهه بابت ڄاڻڻ چاهيون ٿا ۽ دنيا سان ان جي خوبصورتي کي شيئر ڪرڻ چاهيون ٿا."


ٽارزن ٿورڙو آرام ڪري ٿو پر اڃا تائين فاصلو رکي ٿو.


اميتا ڳالهائي ٿي

اميتا: (نرم آواز ۾)

”ٽارزن، توکي هن جنگل سان پيار آهي، نه؟


ٽارزن: (هڪ ڏڪندي)

"هي منهنجو خاندان آهي. مان انهن جي حفاظت ڪريان ٿو."


اميتا: (مسڪرائي)

”پوءِ اسان ايترا مختلف نه آهيون. اسان چاهيون ٿا ته هن ماڳ جي حفاظت به پنهنجي طريقي سان.


هڪ وڌندڙ تجسس

ٽارزن جو تجسس سندس شڪ تي غالب ٿيڻ شروع ٿئي ٿو.


ٽارزن: (پنهنجن ڪپڙن ۽ سامان کي ڏسندي)

”تنهنجي دنيا... ڇا اها بلڪل مختلف آهي؟


تارون: (مسڪرائي)

"اهو آهي. پر ٿي سگهي ٿو ... توهان ان کي هڪ ڏينهن ڏسڻ چاهيندا؟"


ٽارزن: (سوچيندي)

"ٿي سگهي ٿو. پر منهنجي جاء هتي آهي. هن وقت لاء."


ٽينا: (گرمي سان مسڪرائيندي)

"اهو ٺيڪ آهي، ٽارزن، اسان ان جو احترام ڪريون ٿا."


مٽاسٽا بند ڪرڻ

تارون: (هٿ پيش ڪندي)

"ڀائر، ٿي سگهي ٿو؟ جيتوڻيڪ اسان کي سمجهه ۾ نه اچي ته ڪيئن."


ٽارزن جھڪي ٿو، پوءِ ترون جو ھٿ مضبوطي سان پڪڙي ٿو.


ٽارزن: (نرم آواز ۾)

”ڀائرو“.


ڪنيڪشن ٺهيل آهي. ٻه دنيا، ٻه زندگيون، ڪنهن به شيءِ سان جڙيل آهن جيڪي سمجھڻ کان وڌيڪ اونهي آهن.


راوي (آواز):

”ٻه رستا پار ٿيا، حادثي سان نه پر تقدير سان، سفر ته شروع ئي ٿيو هو.


منظر 6: تعلق ۽ دريافت

سيٽنگ: جهنگل - درياهه جي ڪناري تي هڪ پوشیدہ گرو

آهستي آهستي وهندڙ درياهه جي ڀرسان هڪ پرامن صاف ڪرڻ. سج جي روشني وڻن جي ذريعي فلٽر ڪري ٿي، پاڻيءَ تي سونهري چمڪ پيدا ڪري ٿي. گروپ هڪ ننڍڙي باهه جي چوڌاري گڏ ڪيو ويو آهي. پکي پري کان ٿڙڪن ٿا، ۽ ٿڌي هوا پنن کي رڙ ڪري ٿي.


ٽارزن جي دنيا

ٽارزن باهه جي ڀرسان بيٺو، شعلن کي ناچ ڏسي رهيو آهي. هو سوچيندو نظر اچي ٿو، هن جي نظر باهه ۽ ٻين جي وچ ۾ چمڪي رهي آهي. ترون هن جي سامهون بيٺو آهي، جڏهن ته ٽينا ۽ اميتا پنهنجو ڪئمپنگ گيئر ٺاهي رهيا آهن.


ٽينا: (گرمي سان مسڪرائيندي، ٽارزن کي ڪينٽين جي آڇ ڪندي)

"هتي، ٽارزن، اهو صرف پاڻي آهي."


ٽارزن ڌاتوءَ جي ڪنٽينر کي شڪ جي نگاهه سان ڏسندو آهي، پوءِ ان کي احتياط سان کڻندو آهي، مواد کي سونگھيندو آهي.


ٽارزن: (آهستگي سان ڪنڌ جهڪائي)

”صاف... درياهه جي پاڻي وانگر. (هڪ چمڪ وٺي ٿو) "توهان جي دنيا ۾ عجيب شيون آهن."


تارون: (مسڪرائي)

"هي ڪجھ به ناهي. توهان کي شهرن کي ڏسڻ گهرجي - عمارتون جيڪي ڪڪرن کي ڇڪيندا آهن، مشينون جيڪي آسمان ۾ پرواز ڪندا آهن."


ٽارزن: (مرڪندي)

"ڇو اڏامي جڏهن توهان وٽ وڻ ۽ مضبوط پير آهن؟"


اميتا: (کلندي)

"سٺو نقطو! ڪڏهن ڪڏهن، اسان زندگي کي وڌيڪ پيچيده بڻائي ڇڏيو آهي ان جي ضرورت کان وڌيڪ."


سڃاڻپ جو هڪ سوال

تارون ٽارزن کي ڏسندو رهي ٿو، سندس اکين ۾ اداسي جا اشارا آهن.


تارون: (نرم آواز ۾)

”ڇا تون ڪڏهن سوچيندي آهين ته تون ڪٿان آيو آهين، ٽارزن؟ تنهنجو اصل خاندان ڪير آهي؟


ٽارزن جو جبرو تنگ ٿيو. هو باهه ڏانهن ڏسندو آهي.


ٽارزن:

"جنگل منهنجو خاندان آهي، مون کي ڪنهن ٻئي جي ضرورت ناهي."


ٽينا: (آهستگي سان)

”پر تو وٽ ضرور يادون آهن... جهنگ کان اڳ، ڪجهه؟


ٽارزن: (ٿڪندي، سندس آواز گهٽ)

”صرف پاڇا... منهن مون کي خبر ناهي. آواز منهنجو نالو وٺي رهيا آهن. پوءِ خاموشي. ان کان پوءِ جنگل مون کي سڀ ڪجهه ڏنو.


تارون: (هڪ ڏڪندي)

”مان سمجهان ٿو. پر شايد... شايد تنهنجي ڪهاڻيءَ ۾ وڌيڪ آهي.


بانڊنگ اوور اختلاف

ٽارزن پنهنجو ڌيان ڀرسان ويٺي ترون جي رائفل ڏانهن ڦيرايو. هن جون اکيون شڪ سان تنگ ٿيون.


ٽارزن: (اشارو ڪندي)

"اهو ڇو کڻندو؟ توهان جي دنيا هر شيء کان ڊڄي ٿو؟"


ترون: (سائين، رائيفل احتياط سان کڻندي)

”ڪڏهن ڪڏهن، ها. جنهن دنيا مان مان آيو آهيان، اهو هميشه محفوظ نه هوندو آهي.


ٽينا: (آهستگي سان شامل ڪندي)

"ماڻهو هڪ ٻئي کي نقصان پهچائيندا آهن ... ڪڏهن ڪڏهن بغير ڪنهن سبب جي."


ٽارزن: (گھور ڀريندي)

"اهو جنگل جو طريقو ناهي، هتي، توهان صرف بچائڻ يا زندهه رکڻ لاء وڙهندا آهيو."


هُو ترون ڏانهن نهاري ٿو ڏسجي ۽ بيوسيءَ سان.


ٽارزن:

"توهان جي دنيا آواز آهي ... گم ٿي وئي."


تارون: (ڳالهائيندي)

"شايد اهو ئي سبب آهي ته اسان هتي آهيون - ڪجهه ڳولڻ لاء جيڪو اسان وساري ڇڏيو آهي."


اميتا ۽ ٽينا جي دريافت

ان دوران، اميتا ۽ ٽينا ڪجھ سامان ڪڍي ڇڏيو. ٽينا هڪ ​​ننڍڙو نوٽ بڪ ڪڍي ٿو جيڪو جنگل جي جانورن ۽ ٻوٽن جي خاڪن سان ڀريل آهي.


ٽينا: (ٽارزن کي ڏيکاريندي)

"مان جيڪو ڏسان ٿو سو ڪڍندو آهيان. اهڙن هنڌن جي خوبصورتي کي ياد ڪرڻ لاء."


ٽارزن نوٽ بڪ کڻي ٿو، احتياط سان صفحن کي ڦيرائي ٿو. هو هڪ شينهن جي خاڪي تي بيهي ٿو.


ٽارزن: (مسڪرائي)

”شير خان، هي دوست آهي، تو هن جون اکيون چڱيءَ طرح پڪڙي ورتيون.


ٽينا: (اکيون وڌائيندي)

”توهان شير خان نالي هڪ شينهن کي سڃاڻو ٿا؟


ٽارزن: (هڪ ڏڪندي)

"اسان ساڳيا پيچرا حصيداري ڪريون ٿا. هو عقلمند آهي ... ۽ زبردست."


اميتا: (پرجوش)

"مان هن سان ملڻ چاهيان ٿو! پر ... هڪ محفوظ فاصلي کان."


هرڪو نرمي سان کلندو آهي.


وڌندڙ ڪنيڪشن

ٽارزن گروهه جي چوڌاري ڏسندو آهي، هن جو دفاع ٿورڙو گهٽجي ويو آهي.


ٽارزن: (هچڪي)

”تون آهين... ٻين وانگر نه آهين مون ڏٺو آهي. تون ٻڌين ٿو جنگل. تون ان جي عزت ڪر“.


تارون: (مسڪرائي)

"اسان هتي سکڻ لاء آهيون، نقصان پهچائڻ لاء نه. ٿي سگهي ٿو اسان هڪ ٻئي کان سکي سگهون."


ٽارزن: (آهستگي سان ڪنڌ جهڪائي)

"ها. جنگل ۾ ڪيترائي سبق آهن. پر توهان کي پنهنجي دل سان ٻڌڻ گهرجي، نه رڳو پنهنجن ڪنن سان."


ٽينا: (دل سان)

"اسان ڪنداسين. مان واعدو ڪندس."


اعتماد جو هڪ لمحو

ٽارزن اٿي بيٺو ۽ اشارو ڪري ٿو ته هو هن جي پيروي ڪن.


ٽارزن: (نرم آواز ۾)

”اچو، مان توکي ڏيکاريان ٿو جيڪو رڳو جنگل ڄاڻي ٿو.


ترون، ٽينا ۽ اميتا پرجوش نظرون مٽائي، ٽارزن جي پٺيان جنگل جي اونهائي ۾. روشني وڻن جي ذريعي فلٽر ڪري ٿي، انهن جي رستي کي روشن ڪري ٿي ڄڻ ته هن نئين ڳولهندڙ بانڊ جو استقبال ڪيو.


راوي (آواز):

"ان لمحي ۾، ٻن دنيان جي وچ ۾ حدون ڦهليل آهن. اعتماد ڏنو ويو، ۽ هڪ نئون سفر شروع ٿيو - هڪ دريافت، جرئت، ۽ شايد، تقدير."


منظر 7: جنگل ۾ افراتفري

سيٽنگ: جنگل - هڪ طوفان دوران رات جو وقت

هڪ طاقتور طوفان جنگل کي پنهنجي لپيٽ ۾ آڻي ڇڏيو آهي. آسمان ۾ وڄون ٻرنديون آهن، ۽ گجگوڙ زور سان گونجن ٿا. واءُ وڻن مان وهي ٿو، ۽ مينهن زور سان وهي ٿو. باهه وسائي وئي آهي، ۽ ڇانو ڪڏهن ڪڏهن چمڪندڙ روشنيء ۾ جهنگلي رقص ڪري ٿو. جانور بي آرام آهن، ۽ خوف جي هوا ماحول کي ڀريو آهي.


تڪرار ۽ مونجهارو

ٽارزن، ترون، ٽينا ۽ اميتا هڪ عارضي پناهه هيٺ، لڪي ۽ پريشان آهن. طوفان جو شور سڀ ڪجهه غرق ڪري ڇڏي ٿو. زمين پري کان جانورن جي حرڪت کان ٿورو لڙڪي ٿي.


اميتا: (ڪَرندي، ترون جي ٻانهن سان چمڪندي)

"هي طوفان خراب ٿي رهيو آهي! اتي ڇا ٿي رهيو آهي؟"


ٽينا: (پريشان ٿيندي)

"جانور خوفزده آواز آهن. مون اڳ ڪڏهن به اهڙو ڪجهه نه ٻڌو آهي."


ٽارزن: (اکيون تنگ، ٻڌڻ لاءِ زور ڀريندي)

”ڪجهه خراب آهي، جهنگ جو توازن بگڙي ويو آهي.


اوچتو، بندوق جي گولي جو آواز اچي ٿو. گونج جنگل ۾ گونجي ٿي، جنهن جي پٺيان جانورن جي خوفناڪ رڙيون.


ٽارزن: (پنهنجي آواز ۾ ڪاوڙ)

”اهو ڪنهن ڪيو؟! جهنگ هاڻي ڊڄي ٿو!


ترون: (گناهن کان پاڪ، رائيفل هٿ ۾ رکي)

”مان... مون اسان جي حفاظت لاءِ هڪ شاٽ فائر ڪيو. مون نه سوچيو ته ائين ٿيندو-“


ٽارزن: (ان ۾ مداخلت ڪندي، هن جو آواز گهٽ ۽ خطرناڪ)

”تو نه سوچيو. جهنگ هاڻي خوف ڄاڻي ٿو. جانورن جو خيال آهي ته دشمن اچي ويا آهن.


افراتفري پيدا ٿئي ٿي

اونداهيءَ مان، جانورن جي ٽٽڻ جا آواز بلند ٿيندا آهن. خوفناڪ مخلوق جا پاڇا روشنيءَ ۾ چمڪي رهيا آهن. ٽارزن پناهه گاهه مان ٻاهر نڪرندو آهي، هن جا عضوا تنگ ٿي ويندا آهن.


ٽارزن: (پاڻ ڏانهن)

"مون کي انهن کي پرسکون ڪرڻ جي ضرورت آهي. انهن کي ڄاڻڻ گهرجي ته اهو مان آهيان."


ٽينا: (سندس هٿ پڪڙيندي)

"ٽارزن، انتظار ڪريو، اتي خطرناڪ آهي."


ٽارزن: (مضبوطيءَ سان)

"هي منهنجو گهر آهي، منهنجي دوستن کي منهنجي ضرورت آهي."


هو تارون ڏانهن مڙي ٿو، سندس نظر ٿوري نرم ٿي.


ٽارزن:

”تنهنجو مطلب ته نقصان نه ٿيو، ڀاءُ، پر هتي رهو، مون کي اهو ٺيڪ ڪرڻ ڏيو.


ترون: (مقرر ٿي، هٿ پڪڙيندي)

”نه، مان توکي اڪيلا منهن نه ڏيندس، اسين ان ۾ گڏ آهيون“.


اميتا: (هڪ ڪنڌ جهڪائي، سندس آواز)

”اسان توکي اتي ڇڏي نه ٿا سگهون، ٽارزن، اسان هر طرح سان مدد ڪنداسين.


Stampede کي منهن ڏيڻ

اهي سڀئي طوفان ۾ ٻاهر نڪرندا آهن. انهن جي منهن تي مينهن پون ٿا، ۽ هوا گوڙ ڪري ٿي. اهي فاصلي تي جانورن جي ڀڄڻ کي ڏسي سگهن ٿا - هرن، جهنگلي سوار، اڃا به ننڍا شڪاري مونجهاري ۾ ڊوڙندا آهن. ٽارزن پنھنجا ھٿ پنھنجي وات جي چوڌاري گھمي ٿو ۽ ھڪڙو گہرا، گونجندڙ سڏ ڏئي ٿو، جيڪو جنگل ۾ گونجي ٿو.


ٽارزن: (سڏيندي)

”ڀائرو! ڀينرون! اهو مان آهيان، ٽارزن! رکو! آرام ڪر!


جانور هٻڪندا آهن، انهن جون جنون حرڪتون سست ٿينديون آهن، پر افراتفري مڪمل طور تي بند نه ٿيندي آهي.


ٽينا: (اشارو ڪندي)

”ڏس! گينڊا! اُهي اسان ڏانهن نهاري رهيا آهن!


تارون: (ٻيهر رائيفل وڌائيندي)

"مون کي انهن کي روڪڻ گهرجي!"


ٽارزن: (رائفل هٿ ڪندي)

"نه! ان سان نه!"


تارون: (مايوس ٿي)

”پوءِ ڇا ڪريون!؟


ٽارزن جو منصوبو

ٽارزن جلدي علائقي کي اسڪين ڪري ٿو. هن کي هڪ وڏو ڪريل وڻ نظر اچي ٿو جيڪو گينڊن جو رستو روڪي رهيو آهي.


ٽارزن: (گروپ ڏانهن)

"منهنجي مدد ڪريو ان وڻ کي ڌڪ ڏيو! اسان انهن کي هتان کان هٽائي ڇڏينداسين."


اميتا: (پريشان ٿي پر پرعزم)

"اچو ته ڪريون!"


اُهي سڀ ڊوڙي ويا وڻ ڏانهن. مينهن زمين کي ٿلهو ڪري ڇڏي ٿو، پر اهي پنھنجا ايڏا کوٽيندا آھن ۽ پنھنجي پوري طاقت سان زور ڏيندا آھن.


ٽارزن: (ڏسندي)

"پش! اسان اهو ڪري سگهون ٿا!"


تارون: (دٻائيندي)

”اچو، ٿورو وڌيڪ!


آخري حد تائين، وڻ ڪافي شفٽ ٿي وڃي ٿو ته جيئن چارجنگ رينوز جي رستي کي بلاڪ ڪري. جانور ٽولي کان پاسو ڪندي، پاسي ڏانهن ڀڄي ويندا آهن. فوري خطرو گذري ٿو.


افراتفري کان پوء

اُهي ٽٽي پون ٿا، زور سان ساهه کڻن ٿا. طوفان گهٽجڻ شروع ٿئي ٿو، مينهن وسڻ جي نرم بوند ۾ تبديل ٿي وڃي ٿي. جهنگ آهستي آهستي خاموش ٿي وڃي ٿو، ٽينشن کڻڻ.


ٽارزن: (ترون ڏانهن ڏسندي، سندس چپن تي هلڪي مسڪراهٽ)

"توهان مدد ڪئي. توهان جنگل کي ٻڌو."


تارون: (مسڪرائيندي)

"شايد مان آخرڪار سکي رهيو آهيان."


ٽينا: (اميتا جي چوڌاري چادر ويڙهيندي)

"اسان سڀني اڄ رات ڪجهه سکيو. جنگل تي اعتبار ڪريو، ۽ اهو اسان جي رهنمائي ڪندو."


اميتا: (مسڪرائيندي، صاف آسمان ڏانهن ڏسندي)

”مان سمجهان ٿو ته طوفان اسان کي به سبق سيکاريو آهي.


اهي سڀئي هڪ خاموش لمحو حصيداري ڪندا آهن، انهن جي وچ ۾ بانڊ هميشه کان وڌيڪ مضبوط آهي.


راوي (آواز):

"طوفان جي دل ۾، انهن کي تحفظ کان وڌيڪ مليو. انهن کي اعتماد، جرئت، ۽ دنيا سان هڪ گهرو تعلق مليو، اهي صرف سمجهڻ شروع ڪري رهيا هئا."


منظر 8: لڪيل سچ ظاهر ٿيو

سيٽنگ: خانداني گهر - هڪ گرم شام

ترون، ٽارزن، ٽينا، ۽ اميتا تارون ۽ ٽارزن جي والدين جي گهر موٽي اچن ٿا. رهڻ وارو ڪمرو وسيع پر آرامده آهي، خانداني تصويرن سان سجايو ويو آهي. روشنيءَ مان هڪ نرم چمڪ ڪمري کي ڀريندي آهي. طوفان صاف ٿي چڪو آهي، پر اسرار جي هڪ هوا رهي ٿي. ترون جي ماءُ ۽ پيءُ بيٺا آهن، پريشان ۽ امڪاني نظر اچي رهيا آهن.


تارن جي هٻڪ

ترون: (ٽارزن جي ڪلهي تي هٿ رکندي، نرميءَ سان ڳالهائيندي)

”ڇا تون ان لاءِ تيار آهين؟ هنن هن لمحي لاءِ زندگيءَ جو انتظار ڪيو آهي.


ٽارزن: (پريشان ٿي پر متجسس)

"مون کي خبر ناهي ته ڇا محسوس ڪيو وڃي ... مون صرف ڪڏهن به جنگل کي سڃاتو آهي."


ٽينا: (اطمينان سان مسڪرائيندي)

”پنهنجي دل تي ڀروسو ڪر، ٽارزن، اهو ئي آهي جتي تون به آهين.


تارون هڪ ڊگهو ساهه کڻي ٿو ۽ اڳتي وڌي ٿو، ٽارزن کي سندن والدين جي سامهون بيهڻ جي هدايت ڪري ٿو.


جذباتي انڪشاف

ماءُ: ( ڳوڙها وهي رهيا آهن، هن جو آواز ڏڪندڙ آهي)

”ترون... هي نوجوان ڪير آهي؟


هوءَ ٽارزن جي چهري کي غور سان پڙهندي آهي، هن جا هٿ لرزندا آهن.


تارون: (جذبات سان ڀريل آواز)

”ماءِ... هي منهنجو ڀاءُ آهي، تنهنجو پٽ. جنهن کي اسان سوچيو هو ته ان رات جنگل ۾ گم ٿي وياسين.


ٽارزن هن جي اکين ۾ ڏسي ٿو، هن جي اکين ۾ حيرت ۽ غير يقيني صورتحال آهي.


ٽارزن: (نرم آواز ۾)

”مان آهيان... ٽارزن. مون کي گهڻو ياد ناهي، پر... مان هتي ڪجهه محسوس ڪريان ٿو. (هن جو هٿ پنهنجي سيني تي رکي ٿو)


پيءُ: (هن جو آواز ٽٽي پيو، ڳوڙها هن جي ڳلن تان وهي رهيا آهن)

”اهو نٿو ٿي سگهي... اسان سوچيو ته تون هميشه لاءِ هلي وئي آهين“.


هو اڳتي وڌي ٿو ۽ ٽارزن جي منهن کي نرميءَ سان ڇڪي ٿو، سندس خاصيتن کي جانچي ٿو.


پيءُ: (ڌڪندي)

”توهان جون اکيون… تنهنجي مسڪراهٽ… اهي تنهنجي ماءُ وانگر آهن.


زبردست جذبات

ماءُ: (ٽارزن کي مضبوطيءَ سان ڀاڪر پائي، روئندي)

”منهنجو پٽ... منهنجو ٻار... اسان سوچيو ته اسان توکي وڃائي ڇڏيو آهي. هي سڀ سال...“


ٽارزن: (عجيب ۽ گرمجوشي سان هن جي پٺي کي ڀاڪر پائي)

"مون کي خبر نه هئي ته مان گم ٿي چڪو آهيان. مون وٽ جنگل هو ... ۽ هاڻي مون وٽ توهان آهي."


ترون، انهن جي ڀرسان بيٺو، ٻيهر ملن کي ڏسي ٿو، هن جون اکيون ڳوڙها ڳاڙينديون آهن.


تارون: (پنهنجي ڳوڙهن مان مسڪرائيندي)

"مون هميشه محسوس ڪيو ته منهنجو هڪ حصو غائب هو. هاڻي مون کي خبر آهي ڇو."


ٽارزن تارون کي ڏسندو آهي، انهن جي وچ ۾ هڪ عميق سمجهه گذري رهي آهي.


ٽارزن: (مسڪرائيندي)

"شايد اسان سڀني کان پوء مختلف نه آهيون."


تارون: (کلندي)

"سواءِ سڄي جھولڻ واري وڻن جي شيءِ جي."


قبوليت ۽ فڪر

خاندان آخرڪار ويٺو آهي، اڃا تائين ٻيهر اتحاد جي حقيقت کي جذب ڪري ٿو. ٽارزن ڪمري جي چوڌاري ڏسڻ ۾ اچي ٿو، تصويرن ۾، گرمي ۽ پيار ۾.


ٽارزن: (تجسس)

”هن سڄو وقت، تون هتي هئين. ۽ مان اتي ئي هوس، جنگل ۾.


ماءُ: (پنهنجي ڳوڙهن کي ڌوئيندي، مسڪرائيندي)

”قسمت اسان کي الڳ ڪري ڇڏيو، پر پيار اسان کي ٻيهر گڏ ڪيو.


ٽينا: (آهستگي سان)

"توهان جي ڪهاڻي اسان سڀني کي گڏ ڪيو. ۽ هاڻي دنيا کي پڻ معلوم ٿيندو."


اميتا: (ترون جو هٿ جهليندي)

"ڪڏهن ڪڏهن سڀ کان وڌيڪ غير متوقع سفر اسان کي گهر وٺي ويندا آهن."


هڪ نئين شروعات

پيءُ: (ٻنهي پٽن ڏانهن ڏسندي)

"توهان ٻئي مضبوط، بهادر ۽ قابل آهيو. هڪ جنگل سان، هڪ کان ٻاهر جي دنيا سان. گڏو گڏ، توهان ناقابل برداشت آهيو."


ٽارزن: (هڪ ڏڪندي)

”مون جهنگ ۾ جيئڻ سکيو آهي، هاڻي مان به تنهنجي دنيا ۾ رهڻ سکي ويندس“.


تارون: (ڪرندي)

"۽ ٿي سگهي ٿو، بس شايد، مان وڻن ذريعي جھولڻ سکندس."


ماءُ: (کلندي، هن جي دل ڀرجي وئي)

"جيڪو به توهان ڪندا، توهان اهو گڏجي ڪنداسين. منهنجا ڇوڪرو."


راوي (آواز):

"ان لمحي ۾، گم ٿيل سالن جي ڪا به اهميت نه هئي. خاندان ٻيهر مڪمل ٿي ويو. ٻه ڀائر، ٻه دنيا - هميشه لاء محبت، قسمت، ۽ هڪ اٽوٽ رشتي سان جڙيل آهي."

No comments:

Post a Comment